Multidimensional Translation in Linguistic Annotation

Authors

  • Krishna Prasad Chalise Lecturer, Central Department of Linguistics, Tribhuvan University

DOI:

https://doi.org/10.3126/gipan.v3i2.48895

Keywords:

Annotation, transliteration, interlinear, idiomatic translation

Abstract

The core components of linguistic annotation consist of transcription, interlinear glossing and free translation. A linguistic annotation incorporates different types of translations together in itself. From one perspective, the transcription is a type of transliteration and from another perspective; it is very close to translation. Similarly, interlinear glossing is linear morpheme-to-morpheme or word-to-word translation. In the same way the free translation incorporates a variety of translations from literal to idiomatic translation.

Downloads

Download data is not yet available.
Abstract
34
PDF
30

Downloads

Published

2017-11-01

How to Cite

Chalise, K. P. (2017). Multidimensional Translation in Linguistic Annotation. Gipan, 3(2), 1–4. https://doi.org/10.3126/gipan.v3i2.48895

Issue

Section

Articles